|
|
|
TOP
|
Post
|
Reply
|
Reply/Quote
|
Email Reply
Previous | Next | Previous Topic | Next Topic |
| Topic: | 7) 'Soul' mates (1 of 4), Read 77 times |
| Conf: | Word Fugitives, with Barbara Wallraff |
| From: |
|
| Date: | Wednesday, March 10, 1999 09:26 AM |
E. James Lieberman, of Washington, D.C., writes: "There used to be three adjectives from 'soul' -- now obsolete. German has 'seelisch' but we have to go to 'spiritual' which is not the same. Why did we lose 'soular' and 'soulic,' and how can we get them back? As the translator of some writings of Otto Rank in German, I indulged with 'soular' once, and more often used 'soul' as an adjectival noun."
James, "soulful," I gather, is not like what you have in mind?
|
TOP
|
Post
|
Reply
|
Reply/Quote
|
Email Reply
Previous | Next | Previous Topic | Next Topic |
| Topic: | 7) 'Soul' mates (2 of 4), Read 56 times |
| Conf: | Word Fugitives, with Barbara Wallraff |
| From: |
|
| Date: | Saturday, March 13, 1999 05:19 AM |
Wouldn't 'soul' be a good example of the kind of word where, in translation, you need a combination to create the respective translated image? For example, She was a great-souled character. I don't know that I would ever say such a phrase, but reading it would give me the necessary image. Am I off the beaten track here?
|
TOP
|
Post
|
Reply
|
Reply/Quote
|
Email Reply
Previous | Next | Previous Topic | Next Topic |
| Topic: | 7) 'Soul' mates (3 of 4), Read 29 times |
| Conf: | Word Fugitives, with Barbara Wallraff |
| From: |
|
| Date: | Sunday, March 21, 1999 04:47 PM |
Soulful is a good word, but not an adjective describing something essential to soul itself. It means "having soul." I'm looking for the equivalent of soul-like.
|
TOP
|
Post
|
Reply
|
Reply/Quote
|
Email Reply
Previous | Next | Previous Topic | Next Topic |
| Topic: | 7) 'Soul' mates (4 of 4), Read 29 times |
| Conf: | Word Fugitives, with Barbara Wallraff |
| From: |
|
| Date: | Sunday, March 21, 1999 04:52 PM |
My problem was getting an adjective in English to translate the German adjective "seelisch." I can use "soul-crisis" or "soul-question" to get around the fact that we don't have an adjective other than "spiritual"--too religious-sounding for my purposes. And I still wonder why "soular" and "soulic" disappeared from our vocabulary.